Земля: — Ты бываешь ужасно в своем гневе, Море. Когда приходит буря, ты обрушиваешь свои валы на мои берега, разрушаешь скалы и смываешь то, что строилось годами. Неужели тебе мало твоей безбрежности? Зачем тебе эта ярость, которая приносит лишь разрушение?
Море: — Ты видишь разрушение, Земля, потому что ты неподвижна. Но для меня буря — это не гнев, это глубокий вдох. Мои воды должны перемешиваться, иначе жизнь на дне задохнется. Я поднимаю муть и ил, чтобы очистить свою суть. Буря выносит на берег всё лишнее, всё мертвое, что накопилось во мне за время долгого штиля.
Земля: — Но люди страдают! Они молят о покое, они боятся твоего рева.
Море: — Покой — это не отсутствие движения, это застой. Когда наступает слишком долгая тишина, человек засыпает душой. Он начинает верить, что мир полностью под его контролем. Буря напоминает ему о его истинном размере. В шторме он узнает цену мужества и ценность твоего твердого берега.
Земля: — Значит, ты рушишь мои границы, чтобы я не забывала о своей хрупкости?
Море: — Я рушу только то, что стало слишком жестким. Живое дерево гнется, а сухой камень трескается. Буря очищает пространство для нового. После самого страшного шторма небо становится прозрачнее, а песок на твоих пляжах — чище. Я не враг твоему покою, я — его страж. Без моих бурь ты бы давно превратилась в пустыню, покрытую пылью веков.
Земля: — Выходит, мы оба нужны человеку: я — чтобы дать ему кров, а ты — чтобы он не забывал, как важно уметь выстоять в непогоду?
Море: — Да. Ты учишь его строить, а я учу его быть сильнее того, что он построил. Мы вместе создаем человека, который знает цену тишины, потому что слышал мой рев. |