Совет Предков (цитата): «Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает. Все дни несчастного мрачны; а у кого сердце радостно, у того всегда пир». (Притчи 15:13, 15)
Перевод ШЕМШЕМ на современный язык: Это притча о внутреннем состоянии как фильтре восприятия. Соломон говорит: твоя жизнь — это не то, что происходит снаружи, а то, как это отражается внутри. Если твое «сердце радостно» (ты фокусируешься на возможностях и благодарности), даже обычные будни превращаются в «пир» — время созидания и драйва. Но если ты впускаешь в себя уныние и скорбь, всё вокруг окрашивается в мрачные тона, и ты перестаешь видеть выходы. Твое состояние — это решение, которое ты принимаешь каждое утро.
Ситуация: В твоих делах наступила череда мелких неудач и рутины. Ты чувствуешь, как внутри копится раздражение, а будущее кажется серым и бесперспективным. Как ты поступишь: позволишь "сердечной скорби" подавить твой дух, сделав все свои дни мрачными, или осознанно выберешь фокус на радости и созидании, устроив себе "внутренний пир" даже в сложные времена?
Узнай мнение ШЕМШЕМ в комментариях 👇 |